Page 42 - 7mod_tur
P. 42
TEST
7
Mantık/Muhakeme
6. Okuldan arkadaş olan Mustafa, Melih, Muzaffer, Bir turizm şirketi Moğolistan’a gezi düzenlemiştir. Gezi-
Berk, Bilal ve Osman hafta sonları spor kurslarına de ilk durak başkent Ulan Bator olacaktır. Ardından Kara-
yazılmaya karar verirler. Her öğrenci futbol, bas- kurum’daki tarihimizin önemli bir km taşı olan abideler
ketbol ve voleybol kurslarından sadece birine gezilecektir. Karakurum’dan Gobi Çölü ne geçilecek ve
yazılmıştır. Sayılan arkadaşlardan üçü futbola, ikisi Asya’ya özgü, sayıları gittikçe azalan çift hörgüçlü, uzun
basketbola, biri voleybola yazılmıştır. Öğrenciler tüylü develer ve diğer hayvanlar görülecektir. Zorlu bir
hakkında bilinenler şunlardır: programdır, başkent Ulan Bator dışındaki yerlerde uzun
mesafeler yürünecektir. Başkent dışındaki yerlerde kıl
Melih ve Muzaffer aynı kursa yazılmıştır. çadırlarda kalınacaktır. Bu yüzden Ulan Bator dışındaki
Mustafa futbol kursuna yazılmıştır. program isteğe ve geziye katılanlarda aranılan şartla-
ra bağlı olarak yapılacaktır. Uçakla Ulan Bator’a geçi-
Berk ve Bilal aynı kursa yazılmamıştır. lecek sonra Karakurum’a, oradan Gobi Çölü‘ne, Gobi
Metinde verilenlere göre hangisi kesinlikle Çölü’nden de Ulan Bator’a geçilecek ve kafile uçakla geri
yanlıştır? dönecektir. Karakum ve Gobi Çölü’ne gelemeyenler için
başkentte alternatif bir program yapılmıştır.
A) Mustafa ve Muzaffer futbola gidecektir.
Başkente inmek üzere olan, geziye katılacak kişiler hak-
B) Melih basketbol, Berk voleybol kursuna gidecektir. kında bilinenler şunlardır:
C) Muzaffer voleybol kursuna gidecektir. Ahmet Bey: Şehirlere ve hayvanlara meraklıdır bu yüz-
D) Berk ‘in gittiği kurs basketbolsa Bilal voleybol kursu- den Karakurum haricindeki yerleri gezmeyi düşünmek-
na gitmiştir. tedir. Karakurum’a kesinlikle gitmeyecektir.
Seda Hanım: Sağlık sorunlarından dolayı uzun mesafe
yürüyüş yapması yasaktır.
7. Bir Türk futbol kulübünde üç çevirmen çalışmak- Nilgün Hanım: Tarihe çok meraklıdır. Bu geziye de abi-
tadır. Her üç çevirmen de sadece üçer dil bilmek- deleri görmek için katılmıştır. Fakat Gobi Çölü’ne gitme-
tedir. Türk olan Ferit İngilizce ve Arapça; Fransız yecek zira kıl çadırda uyuması alerjisi olduğu için yasak-
olan Bernatta Rusça ve Japonca; Rus Vladimir ise tır.
Japonca ve Hintçe bilmektedir. Bu futbol takımı-
nın yabancı oyuncuları sadece kendi dillerini bil- Mehmet Bey: Kısıtlayıcı bir sağlık sorunu yoktur. Kendisi
mektedir. Takımda bulunan bazı yabancı oyuncu- biraz cimridir bu yüzden “Madem para verdim ne kadar
lar hakkında bilinenler şunlardır: yer görsem o kadar iyi.” anlayışına sahiptir.
Sissoko: Fransız futbolcu orta sahanın yıldızıdır.
Takamura: Yeni transfer edilen Çinli futbolcu Japonya
liginde gol kralı olmuştur.
Ahmed Hassan: Mısırlı futbolcu en değerli Arap futbolcu
ödülünü aldıktan sonra transfer edilmiştir.
Valerin: Tam bir kapalı kutu olan Rus futbolcu hakkında
bilinen tek şey Çuvaş Türklerinden olduğudur.
Yabancı dil bilmeyen teknik direktör Mustafa Dilbilmez
oyuncularına maç öncesi taktik veriyordur.
Buna göre aşağıdakilerden hangisi söylenebi-
lir?
8. Verilenlere göre aşağıdakilerden hangisi söy-
A) Sissokka’ya verilen taktiği Bernatta çevirmiştir.
lenemez?
B) Takamura’ya verilen taktiği Berbatta veya Vladimir A) Ahmet Bey Gobi Çölü dışındaki yerleri gezecektir.
çevirebilir.
B) Seda Hanım sadece başkenti gezecektir.
C) Ahmed Hassan’a verilen taktiği Ferit çevirmiştir.
C) Nilgün Hanım sadece Ulan Bator’u gezecektir.
D) Valerin’e verilen taktiği Bernatta veya Vladimir çevire-
bilir. D) Her üç yere de giden tek kişi Mehmet Bey’dir.
42